Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı علاقة التدريب المهني

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça علاقة التدريب المهني

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • The provisions for juveniles apply to persons below the age of 15, who have already completed their compulsory schooling, if they are employed in an apprenticeship relation or for summer jobs or compulsory vocational traineeships.
    والأحكام التي يخضع لها الأحداث تنطبق على الأشخاص دون الخامسة عشرة من العمر الذين يكونون قد أتموا دراستهم الإلزامية، إذا ما عقدوا علاقة تدريب مهني أو مارسوا عملاً في الصيف، أو خضعوا لتدريب مهني إلزامي.
  • In case of persons below the age of 15 (who may already be employed, because they have completed their compulsory schooling and because they are already in an apprenticeship relation or trainee period), their legal representatives must also be given this information.
    وفي حالة الأشخاص دون الخامسة عشرة من العمر (الذين قد يكونون أصلاً شاغلين لأعمال بعد استكمالهم للدراسة الإلزامية، أو بسبب دخولهم بالفعل في علاقة تدريب مهنية أو فترة تدريب)، فيجب تزويد أولياء أمورهم بهذه المعلومات.
  • In addition, performing piecework (for juveniles who have not reached the age of 16 or who are part of an apprenticeship or other training relationship of a minimum duration of one year), as well as assigning juveniles to jobs that endanger the health and morality of juveniles are forbidden (for certain enterprises and for certain activities that constitute a health risk, general prohibitions to employ juveniles have been laid down).
    وبالإضافة إلى ذلك، يحظرَ تكليف الأحداث بأداء أعمال بالقطعة (وذلك على الأحداث الذين لم يبلغوا بعد السادسة عشرة من العمر أو الذين يشاركون في علاقة تدريب مهني أو أي نوع آخر من التدريب لمدة لا تقل عن سنة واحدة)، فضلاً عن تكليف الأحداث بأعمال تعرض صحتهم ومعنوياتهم للخطر (وقد فرض حظر عام على عمل الأحداث في مؤسسات معينة وعلى أنشطة معينة تشكل خطراً صحياً).
  • Recently, the International Chemical, Energy, and Mining Federation (ICEM) concluded agreements in the mining industry that secure the right of the trade union to monitor the companies' global performance and address breaches with corporate headquarters — an important departure from most company codes of conduct.
    وتناقش هذه الاتفاقات حقوق نقابات العمال، والصحة والسلامة، والتدريب المهني، وعلاقات العمل، والاتجاهات السائدة في التوظيف، والعلاقات المجتمعية.